vendredi 23 mai 2008

«Cigarettes and Coffees,
Du sable dans le nez,
Peur de rien, Miss lonely?
Grande inspirée.»

2 commentaires:

Lumilla Farès a dit...

''du sable plein le nez''

.. ça sonne mieux jpense, non?

pis ''grande inspiré''.. le double sens es tu trop subtile?

Anonyme a dit...

non, pas trop subtil, juste correct ;). En fait, on peut interpréter plus que deux sens à la dernière phrase :
- miss lonely est une grande inspirée qui n'a peur de rien
- miss lonely inspire par le nez, et s'étouffe avec le sable
- miss lonely inspire une cigarette en buvant du café

Peut-on en déduire que pour Miss Lonely, sa grande inspiration créative est à la fois dangereuse (elle risque de s'étouffer) et lui apporte une certaine jouissance (la cigarette).

Mais bon, je dis ça, je dis ça, je ne connais absolument rien à la poésie. Reste que j'aime bien le poème. Plus que les autres que tu as écrit que j'ai lu. Personnellement, je préfère «dans» à «plein».